Die Übersetzungsagentur Specta, spol. s r. o. ist seit dem Jahr 2006 auf dem Markt tätig. Wir bieten professionelle Übersetzungen und Dolmetschen in / aus mehr als 40 Sprachen in Kombination mit Slowakisch, Tschechisch, Englisch und Deutsch.

Die Übersetzungsdienstleistungen erbringen wir im Einklang mit der europäischen Norm
EN ISO 17100:2016 für Übersetzungsdienstleistungen.

Alle Dienstleistungen erbringen wir in Zusammenarbeit mit professionellen Übersetzern mit mindestens 5-jähriger Übersetzungspraxis in den einzelnen Fachbereichen. Wir verfügen über eine Datenbank von Übersetzern nicht nur aus der Slowakei, sondern auch aus dem Ausland, die Muttersprachler der entsprechenden Sprachen sind und Erfahrungen aus verschiedenen Bereichen haben.

 

document-3503099_1280

Wir übersetzen Texte aus einem breiten Spektrum von Branchen – verschiedene Rechts-, Wirtschafts- oder Marketingartikel, Dokumente, Verträge, Firmendokumentationen, Internetseiten und medizinische Texte.

 

Unsere Stärken sind Professionalität, eine kooperative Einstellung und maximale Flexibilität. Unsere Ziele sind hochwertige Übersetzungen und zufriedene Kunden.

laptop-4270353_1280

Wir investieren in hochwertige Übersetzungstechnologien und Software, die eine Qualitätsgarantie sind und gleichzeitig eine Senkung der Kosten für die Übersetzung ermöglichen. Für die einzelnen Kunden und Fachbereiche erstellen wir Übersetzungsdatenbanken, die die Konsistenz der Terminologie garantieren.

time-1606153_1280

Sehr gut bewältigen wir auch Expressliefertermine oder Übersetzungen umfangreicher Dokumentationen dank unserer sorgfältig aufgebauten Datenbank von bewährten Übersetzern und der Nutzung moderner Technologien.

microphone-2104091_1280
Dank der Komplexität unserer Dienstleistungen passen wir uns leicht Ihren individuellen Bedürfnissen an und bieten abgesehen von Übersetzungsdienstleistungen auch weitere zugehörige Tätigkeiten an:
         

  • Dolmetschen
  • Amtliches / gerichtliches Dolmetschen
  • Amtliche / gerichtliche Übersetzungen
  • Korrekturen
  • Erstellung von Untertiteln und Synchronisation von Videos und Audioaufzeichnungen
  • Abschriften von Tonaufzeichnungen
  • Grafische Arbeiten
  • Drucken von Dokumenten

Wir spezialisieren uns jedoch insbesondere auf technische Übersetzungen für Industrie und Produktion, wobei wir uns auf die Übersetzung technischer Dokumentationen konzentrieren, wie z.B.:

  • Gebrauchsanleitungen
  • Servicehandbücher
  • Kataloge
  • Produktkarten und Beschreibungen
  • Technische Skizzen
  • Dokumente für Schulungen
  • Spezifikationen von Fahrzeugen und Maschineneinrichtungen
  • Software and hardware
  • Dokumente zu eigenen Elektrogeräten
  • Sicherheitsdatenblätter